Item #63291 A Study of the Five Zarathushtrian (Zoroastrian) Gâthâs, with Texts and Translations,; also with the Pahlavi translation for the first time edited with collation of manuscripts, and now prepared from all the known codices, also decipered, and for the first time translated in its entirety into a European language, with Neryosangh's Sanskrit text edited with a collation of five MSS., and with a first translation, also with the Persian text contained in Codex 12 b of the Munich Collection edited in transliteration, together with a commentary, being the literary apparatus and argument to the translation of the Gâthâs in the XXXIst Volume of the Sacred Books of the East. Lawrence MILLS, Presentation copy.
A Study of the Five Zarathushtrian (Zoroastrian) Gâthâs, with Texts and Translations,; also with the Pahlavi translation for the first time edited with collation of manuscripts, and now prepared from all the known codices, also decipered, and for the first time translated in its entirety into a European language, with Neryosangh's Sanskrit text edited with a collation of five MSS., and with a first translation, also with the Persian text contained in Codex 12 b of the Munich Collection edited in transliteration, together with a commentary, being the literary apparatus and argument to the translation of the Gâthâs in the XXXIst Volume of the Sacred Books of the East
A Study of the Five Zarathushtrian (Zoroastrian) Gâthâs, with Texts and Translations,; also with the Pahlavi translation for the first time edited with collation of manuscripts, and now prepared from all the known codices, also decipered, and for the first time translated in its entirety into a European language, with Neryosangh's Sanskrit text edited with a collation of five MSS., and with a first translation, also with the Persian text contained in Codex 12 b of the Munich Collection edited in transliteration, together with a commentary, being the literary apparatus and argument to the translation of the Gâthâs in the XXXIst Volume of the Sacred Books of the East
A Study of the Five Zarathushtrian (Zoroastrian) Gâthâs, with Texts and Translations,; also with the Pahlavi translation for the first time edited with collation of manuscripts, and now prepared from all the known codices, also decipered, and for the first time translated in its entirety into a European language, with Neryosangh's Sanskrit text edited with a collation of five MSS., and with a first translation, also with the Persian text contained in Codex 12 b of the Munich Collection edited in transliteration, together with a commentary, being the literary apparatus and argument to the translation of the Gâthâs in the XXXIst Volume of the Sacred Books of the East
A Study of the Five Zarathushtrian (Zoroastrian) Gâthâs, with Texts and Translations,; also with the Pahlavi translation for the first time edited with collation of manuscripts, and now prepared from all the known codices, also decipered, and for the first time translated in its entirety into a European language, with Neryosangh's Sanskrit text edited with a collation of five MSS., and with a first translation, also with the Persian text contained in Codex 12 b of the Munich Collection edited in transliteration, together with a commentary, being the literary apparatus and argument to the translation of the Gâthâs in the XXXIst Volume of the Sacred Books of the East

A Study of the Five Zarathushtrian (Zoroastrian) Gâthâs, with Texts and Translations,; also with the Pahlavi translation for the first time edited with collation of manuscripts, and now prepared from all the known codices, also decipered, and for the first time translated in its entirety into a European language, with Neryosangh's Sanskrit text edited with a collation of five MSS., and with a first translation, also with the Persian text contained in Codex 12 b of the Munich Collection edited in transliteration, together with a commentary, being the literary apparatus and argument to the translation of the Gâthâs in the XXXIst Volume of the Sacred Books of the East

Erlangen: Druck Universitäts - Buchdruckerei von E. Th. Jacob, 1894. First Edition. Hardcover. Thick small quarto. xxx + 622pp. B&w fold-out facsimile mss. Deep green publisher's cloth with gilt rules and titling to spine, gilt lettering to upper cover, beveled edges. Presentation leaf following front blank: "Presented by the Trustees of the Sir J. Jejeebhoy Translation Fund of Bombay [original owner's name hand written] Through the Author." The rare first edition of this monumental study of the Zoroastrian Gâthâs by Lawrence Heyworth Mills (1837 – 1918) Professor of Zend Philology at the University of Oxford and one of the great Victorian scholars of Zoroastrianism. Mills had previously published a simple translation of the Gathas in Max Muller's Sacred Books of the East series (Vol. 31, The Zend Avesta, Part III, 1887). In this ground-breaking volume he published the Avestan text in both original script and transliteration, a translation into Latin and free translation in English verse, a transliteration of the Pahlavi text and its English translation (the first translation of the complete text into a European language), a transliteration of the Sanskrit text of Neryosangh with the first ever English translation, a Parsi-Persian version of the text in transliteration (not translated), together with a commentary and copious notes. All edges lightly rubbed, spine darkened, corners and spine ends bruised and lightly chafed with a few tiny tears at upper spine. Page edges and endpapers browned, text pages a bit browned at margins with a very small amount of scattered browning and foxing, text unmarked. Overall a lovely copy of this very scarce First edition. VG+ condition (no dust jacket issued). Item #63291

Sold

See all items by ,