Item #63719 Sithron, the Star-Stricken. Translated (ala Bereket Allah) from the ancient Arabic Manuscript; [ Presentation copy ]. Hoaxes: Literary, Salem Ben UZAIR, of Bassora, Richard H. Horne.
Sithron, the Star-Stricken. Translated (ala Bereket Allah) from the ancient Arabic Manuscript; [ Presentation copy ]

Sithron, the Star-Stricken. Translated (ala Bereket Allah) from the ancient Arabic Manuscript; [ Presentation copy ]

London: George Redway, 1883. Presentation edition. Hardcover. Octavo. vi + 132pp. Original green cloth with gilt lettering to spine. Title page imprinted at upper edge: "Presentation Copy No. __" with "45" written by hand in the space provided, next to which is presumably the editor's Unusual thus. A narrative apparently meant to satirise the traditional religious beliefs of Judaism purportedly a translation of an ancient Arabic manuscript. The author is identified in the text as an Arabian Jew of the mid first century CE, and the work is supposed to have been translated into English by a man of similar race and religion named Salem Ben Uzair. However, it actually seems to have been the work of one Richard Henry Horne (1802-1884), a rather undistinguished English born poet and journalist, who spent much of his life in Australia, and wrote on a wide variety of subjects. Cloth lightly rubbed overall, spine a bit darkened and spine ends lightly bruised, all edges and extremities very lightly chafed, page edges a little darkened and pages lightly toned with some occasional light browning, unmarked. Overall a tight, clean VG+ copy of this unusual edition. (no dust jacket). Item #63719

Sold